有奖纠错
| 划词

1.Si tu comprends cela, il ne t’arrivera jamais de sentir que tu ne saches même plus parler ta langue maternelle et que tu fasses des phrases qui ne ressemblent à rien en faisant l’interprétation.

1.这样想的话,再不觉得有时好像连母语都不,也再不在翻译时“四不像”的话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净, 城市的邻近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Ça ne sert à rien de faire des phrases très, très longues.

是没有用

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Conseil 3 : fais des phrases qui sont courtes, fais des phrases qui sont simples.

造短造简子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Il faut faire des phrases plus longues ?

需要造更吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Iconic

4.Il te faisait des phrases pendant cinq heures.

他对你了五个小时

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Reste simple, fais des phrases qui sont courtes.

你还是简点,造些简短

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Si tu es débutant, tu fais des phrases simples.

如果你是初学者,可以写一些

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

“您居然在我面前说漂话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.N'essaie pas de faire des phrases très, très longues.

不要试图

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.En quelques mois, j'étais capable de faire des phrases et de m'exprimer en allemand.

几个月时间里,我会造,用德语进行表达了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.

用主语、动词、补语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Fais des phrases dont la structure est simple, ne mets pas plein de virgules, des points virgules, etc.

造些结构简,不要用大量逗号、分号等等。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Mais en français, il faut bien respecter cette distinction pour faire des phrases grammaticalement correctes

但在法语中,必须好好遵守这一区别,以便出语法正确

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Vous m’aimez, vous m’êtes dévouée, et je n’ai pas besoin de faire des phrases pour vous plaire.

您爱我,您忠于我,我不需要花言巧语讨您喜欢。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Bref, essaye de faire des phrases en utilisant les nouvelles expressions que tu as à prise aujourd'hui.

简而言之,尝试用今天学到新表达方式

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

15.Et aussi, n’essayez pas de faire des phrases trop compliquées, des structures qui sont exactement comme dans votre langue.

不要试图特别复杂,和母语结构完全一样子。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.Donc, fais vraiment des phrases courtes.

所以真要造

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Donc, fais des phrases courtes, des phrases simples, après avoir respiré et après t'être calmé, relaxé.

所以先呼吸,先平静下来,放松,然后再造简短、简子。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Ton niveau de français m'impressionne si tu fais des phrases au subjonctif.

如果你会使用虚拟式,那么你法语水平将会让我印象深刻。机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.C'est un bon entraînement pour pratiquer, faire des phrases, écrire.

这是练习、写作好方法。机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

20.Quelle journée ! Mais quand tu fais des " phrases simples" , on comprend tout.

-多么有一天啊!但是,当你" 简子" ,我们了解一切。机翻

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水, 城市跑马赌博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接